Google Translate a primit o actualizare importanta în această săptămână, fiind activat suportul pentru "traducere neurală" şi pentru limba română. Dacă veţi folosi în aceste zile Google Translate pe telefon veţi observa o creştere a preciziei şi a uşurinţei de înţelegere.
Traducerea neurală are în spate faimosul proces de "machine learning" şi rezultatul traducerii sună acum mai apropiat de modul în care persoanele discută în viaţa de zi cu zi. Varianta veche a sistemului se baza pe traducerea de cuvinte disparate sau bucăţi de text, dar acum vor fi traduse cu uşurinţă şi rapiditate fraze întregi. Noul tip de traducere e activ pe aplicaţia Google Translate de pe iOS şi Android, dar şi pe web, pe translate.google.ro şi via Google Search.
Şi Chrome va primi în curând această funcţie în varianta nouă. Traducerea neurală e activată acum în traducerile din română în engleză şi viceversa şi se bazează pe inovaţia din sistemele neurale cunoscută ca "attention". Astfel, sistemul analizează bucată cu bucată o frază şi consultă părţi din fraza sursă pentru a găsi cea mai bună continuare.
Se rezolvă astfel problemele legate de gen şi număr, vocabularul nu mai are ambiguităţi de sens şi contextul este luat în calcul în cadrul unei fraze. Având în vedere faptul că se apropie sezonul vacanțelor, această funcţie e binevenită pe toate telefoanele, pentru a ne descurca mai uşor în afară.